«Реакция публики зависит прежде всего от того, как ведут себя сами библиотекари. Если они с беспокойством говорят о своей профессии или начинают рассматривать библиотечное дело в терминах других наук (и прежде всего информатики), окружающие начинают воспринимать библиотекарей как униженных или незначительных людей. Если же вы веселы и не стесняетесь того, что вы являетесь библиотекарем, посетители библиотеки это запомнят и впредь будут относиться к библиотекарям гораздо лучше. Надо говорить правду, чем занимается каждый конкретный библиотекарь, и не прятаться за красивыми терминами»

К. Кунц

Постоянные читатели

вторник, 30 марта 2010 г.

Вокруг света со школьным библиотекарем

Мы, простые школьные библиотекари, в свободное от работы время очень любим путешествовать по миру. Япония и Германия, Испания и Болгария, Канада и, на худой конец, Сейшелы:-) Если вы спросите меня,  "где же такие простые школьные библиотекари водятся" -  я отвечу - " В Америке"!
Именно в Америке, в городке Хоутон штата Мичиган в октябре 2003 года, куда  ЧУМработница попала по программе "Открытый мир", судьба свела ее с Марианной Тончевой. Переводчица и знаток русской культуры, библиотекарь и учитель, певица и путешественница в одном лице, Марианна до сих пор удивляет окружающих жизнелюбием и радостным мироощущением.
Во время поездки в Америку ЧУМработница вела дневник, в котором нашлось место и Марианне.
Наша "американская групп" (Марианна слева)
Переводчица
Марианна – болгарка, поэтому очень переживает за качества своего перевода. Русский с примесью болгарского и милых словечек. Упорно зовет нас «библиотекАрки». «Минер» - «шахтер», «ржать» - «ржаветь», «бухгалтер» - «бюстгальтер». «Девчатки, поставьте ваши пиджАки»! Если кто-то активно не нравится – «мырли»! Марианна настолько устала, что переводит наоборот: нам – на английский, им – на русский. Рассказывает про свою подругу-учительницу. «Она пилотка». Это значит, что она летчица, у нее есть свой самолет. Как мило.
Марианна с подругой "пилоткой" у маленького личного самолетика
Библиотекарь
Марианна работает в Хоутонской высшей школе. Она замещает учителей и является ассистентом библиотеки. В Болгарии, в Софийском университете, она получила степень магистра в области русской литературы. Ее дипломная работа была посвящена творчеству Антона Чехова! Своим ученикам старается привить любовь к России. Смеемся над ее рассказом, как она мечтала сбежать из дома, чтобы строить БАМ. Подъезжаем к школе. Марианна сетует на то, что школьники паркуют свои машины на стоянку учителей.
            В Хоутонской высшей школе (6-12 классы) 800 учеников и 75 учителей. Фонд библиотеки около 15 тыс. единиц хранения, выписывается более 90 периодических изданий. Цифровые и видеокамеры можно взять напрокат. 15 компьютеров установлено непосредственно в читальном зале.
Одна из дверей ведет в компьютерный класс на 30 машин. График посещений составляется произвольно самими учителями вперед на целую четверть. Учитель приходит сюда с классом и работает по определенной теме.
На средства грантов приобретено оборудование для монтажа учебных фильмов. Библиотекари с благодарностью отмечают поддержку администрации школы, которая дает возможность школьной библиотеке полноценно функционировать. Много помощников-добровольцев, как и у нас. Здесь их называют волонтерами.
Певица 
Марианна с 1990 года живет в Америке. Муж Владимир -  известный математик, преподает в Мичиганском университете. Они объездили весь мир. Двое взрослых детей. Все великолепно поют. В доме полно музыкальных инструментов. Выяснилось, что Марианна и Владимир знают практически все русские песни: от «По долинам и по взгорьям» до «Взвейтесь кострами». Вместе с мужем они записывают музыкальные диски, дома у них 3 гитары, так что все дни пребывания в Мичигане гитара путешествует с нами. На пикнике у Горного озера подпевает мне «Нарьян-Мар мой, Нарьян-Мар»!
Марианна и Владимир Тончевы
Супер-покупатель
Марианна – специалист в шопинге. В магазинах существует гибкая система скидок. В течение месяца товар стоимостью $15 – 20, который не покупают, снижают в цене до $ 1. Вот таких распродаж ждут американцы. Возвратить не понравившуюся вещь не составит труда. Вернут деньги и извинятся, что не удовлетворили ваш спрос. «Капиталисты! Эксплуататоры!», - говорит Марианна, когда собирается взыскать с магазина за моральный ущерб от неудачной покупки.
Кулинар
Беседуем о праздничных застольях. Таких диких обжираловок, как у нас, наверное, нет нигде. Марианна делает большие глаза: «Как можно приготовить на 50 человек»? Можно и на сто, гордо ответили бы наши женщины. Там же приглашают, заранее оговаривая, кто что принесет. Главный упор на общение, а не на еду. А мы и покушать, и пообщаться, и выпить, и побуянить. Серединки нет. Гулять, так гулять! Марианна сама печет хлеб, делает пюре с комочками (чтобы не подумали, что она использовала порошковый продукт).
 В английской чайной, Хоутон (Марианна слева)
Путешественница
Марианна -  знаток разных «милых мелочей», как мы это называем. Советует нам ни в коем случае не ехать на Канары, а только на Гавайи. Сервис там намного лучше. Мы соглашаемся, что на Канары, так и быть, мы не поедем.
На американских авиалиниях можно провозить 2 сумки по 32 кг. Иногда бывает так, что из-за перевеса кому-то из пассажиров предлагают выйти. Марианна выбегает первая, т.к. за причиненные неудобства таким пассажирам выплачивают компенсацию около $1000 или предоставляют право лететь в любую точку мира. Так Марианна с мужем побывала в Испании на Гавайях и др.:-)
Теперь, когда я знаю эту хитрость, Марианна советует мне первой выбегать из самолета где-нибудь в Москве или Архангельске. Надо попробовать. Вот только не знаю, в какую точку мира я после этого попаду.
Эти стихи я посвятила своей подруге и коллеге Марианне Тончевой:

Все же удивительно и странно
В тыщах километрах от Москвы
Встретить вот такую Марианну,
Ту, что с русским запросто на «ты».

Мастерски синхронно переводит.
Двести слов в минуту? – Ерунда!
В рестораны, туалеты водит,
Быть готова с нами до утра.

«Нарьян-Мар мой, Нарьян-Мар» исполнит,
Запоет и «Гимн» и «Вечера»,
Чехова А.П. дословно помнит
И, к тому же, в шопингах сильна.

Как же у нее не едет крыша?!
Голоса почти уже не стало.
Мы о ней расскажем и напишем,
Чтоб страна своих героев знала.
Мы до сих пор общаемся с Марианной по Skype, электронной почте, а теперь - и через наши блоги. Свои впечатления от поездок по миру Марианна выкладывает в блоге "Вокруг света", а в другой блог с таким же названием приглашает таких же увлеченных путешественников, как она сама. Блог сделан на знакомой нам платформе Blogger, что еще раз доказывает - мир един, все люди - братья и сестры, а библиотекари - тоже люди:-)))

Комментариев нет:

Отправить комментарий